Вильфредо Парето Краткое Руководство По Общей Социологии

Вильфредо Парето Краткое Руководство По Общей Социологии

Главный герой, переводчик книги Андрей Зотов, с присущей ему скромностью пытался занять место как можно дальше от президиума. Но когда время, данное на то, чтобы . И хотя, по словам Радаева, ему не очень близка идея Парето о том, что .

Радаев публично покаялся, что и он способен порой совершать совершенно нелогические действия. Так, книгу В. В завершение своего выступления Вадим Радаев высказал не очень логичное предположение, что дальше презентация пойдет в произвольной форме. Но ведущая его быстро опровергла, упомянув некий .

За время руководства кафедрой, где Парето читал курсы теоретической и. Итак, кратко говоря, логические действия основаны на рассуждении, . Парето Вильфредо. Главное в социологической концепции Парето — взгляд на общество как на. Вильфредо Парето сменил Вальраса на должности главы кафедры в. Массивная работа в четырех томах «Разум и общество: трактат по общей социологии» (The. Парето — трудный автор для чтения: слишком много его кратко .

Благо, близость у нас не только культурная, но и территориальная — Институт итальянской культуры находится на Красных воротах. При этом, такая старая — столетняя — книга вышла в рамках Инновационной образовательной программы, что выглядит не слишком логичным. Зато у книги ультрасовременная обложка. Хотя, это вовсе не главное. Ведь классик, по словам выступавшего далее Бориса Дубина (Левада- центр), — . Так что издавать классику — это всегда инновационно.

Научный редактор и автор предисловия к русскому изданию Марина Ковалева рассказала о нелегком процессе перевода . Выступление М. С. Ковалевой содержало немало полезных методологических рекомендаций . В случае с . Еще лучше начать со списка литературы и биографической справки. Ведь любое действие социально и исторически укоренено, и вряд ли В. Парето написал бы что- нибудь подобное, будь он не итальянец или живи он в другое время.

Вильфредо Парето (15 июля 1848, Париж — 20 августа 1923, Селиньи, кантон Женева.

Вильфредо Парето Краткое Руководство По Общей СоциологииВильфредо Парето Краткое Руководство По Общей Социологии

Вильфредо Парето родился 15 июля 1848 г. Краткое руководство по общей социологии (Compendio di sociologia generale, 1920). 12 марта в Высшей школе экономики состоялась презентация книги Вильфредо Парето "Компендиум по общей социологии". Read “Компендиум по общей социологии. Второе издание” by Вильфредо Парето online on Bookmate – Первое издание на русском языке и в полном .

Дальнейшие сравнения В. Вебера привели к тому, что Марина Самуиловна практически выдала тайну — в Издательстве ГУ- ВШЭ готовится к выходу перевод 5- го издания .

ПАРЕТО, ВИЛЬФРЕДО (Pareto, Vilfredo) (1848–1923), итальянский экономист. Последним его трудом стало Краткое руководство по общей социологии .

Вильфредо Парето Краткое Руководство По Общей Социологии

Ивановой в том, что это вовсе и не тайна — над переводом М. Вебера работают давно, но в этом году книга непременно выйдет, выступил Андрей Зотов. Как и положено переводчику- фанату (в хорошем смысле этого слова), Андрей Анатольевич с трогательным теплом рассказывал о том, как он начал работу над книгой восемь лет назад без надежды на оплату своего труда и без мечтаний о том, что перевод будет таки издан в обозримом будущем. О том, как в один прекрасный и, надеемся, солнечный день своего рождения, 2. К слову сказать, прием заявок на конкурс заканчивался буквально на следующий день. Оказывается, в этой истории в непривычной для себя роли доброй феи выступила Мария Добрякова, директор по порталам ГУ- ВШЭ.

И не зря добрая и Добрякова — это однокоренные слова, — фея не только сообщила о конкурсе, но и всячески посодействовала составлению и подаче заявки. Андрей Зотов очень кратко и емко определил суть . Она заключается в изучении сущности человека, того, насколько люди рациональны и насколько история имеет цель. Зотов напомнил, что Парето начинал с экономических работ в рамках маржинализма. Интерес же к нелогическому поведению в экономике привел Парето в социологию.

Отправной точкой его вхождения в социологию Зотов считает работы, посвященные анализу социализма как социального явления. Вдохновленный признанием переводчика в ляпах, Гофман начал с того, что подчеркнул — . Черная Книга Менеджера Читать тут. Он также выразил уверенность, что ляпы наверняка еще остались, и поспорил с переводом термина .

Residui, по Парето, это скрытые чувства и эмоции, мотивы и нормы, лежащие в основе нелогического действия. По мнению А. Гофмана, этот термин лучше переводить как . В своем выступлении Александр Гофман посетовал на то, что Парето не везло с переводами на русский язык, но тут же заметил, что ему вообще не везло с переводами.

Вильфредо Парето Краткое Руководство По Общей Социологии

Даже в Америке книги Парето переводили в крайне усеченном виде. Гофман также интересно (впрочем, как и всегда) рассказал о человеческих качествах Вильфредо Парето. По его словам, это был язвительный, эмоциональный, эпатажный человек. С такими качествами Парето никак не мог стать политиком, зато он отлично писал о политике.

Писал он о политике, по мнению Гофмана, разоблачая идеалы и показывая, что за ними кроются низменные качества людей. Продолжая линию сравнения В. Парето с другими классиками социальной мысли, начатую в выступлении М. Ковалевой, Александр Гофман заметил, что В. Парето в своем стремлении разоблачать идеалы похож на К. Маркса и является антиподом Э.

Упомянул Гофман и о том, что Парето с большим энтузиазмом воспринял идеи Бенито Муссолини. Но тут за Парето рьяно вступился Андрей Зотов, напомнив, что сначала практически вся итальянская интеллигенция отнеслась в Муссолини крайне благосклонно. Однако разочарование наступило очень быстро, и уж никак нельзя считать, что В. Парето был проводником идей фашизма, как написано в одном из изданий Философской энциклопедии.

Первым из неспециалистов по В. Парето выступал член- корреспондент РАН Николай Иванович Лапин. Признавшись в том, что по творчеству Парето он профессионалом не является, Н. Лапин, тем не менее, очень профессионально сравнил теорию В. Парето с теорией П. Оказывается, в своих работах П. Сорокин ссылался на В.

Парето более сорока раз, а понятие . Лапин обратил внимание на то, что В.

Парето является . Гофман считает, что с переводом Парето плохо во всем мире, то выступавший после Н.

Лапина Борис Дубин убежден, что это в России плохо с переводом всего итальянского (будь то научные труды или литературные произведения). Он также не согласился с Гофманом по поводу того, что труды Парето носят разоблачительный характер. Зато Дубин был единодушен со всеми выступавшими в том, что историческая погруженность В. Парето оказала очень серьезное влияние на его труды. В завершение выступления Борис Дубин усомнился в том, что у этой книги будет блестящее будущее. Книга слишком сложна, а современный читатель слишком невосприимчив, чтобы продираться через все непонятности и докапываться до сути. На этом запланированные выступления закончились, и ведущая презентацию Елена Иванова предложила высказаться всем желающим.

Первым пожелал Владимир Николаев (ГУ- ВШЭ). Он признался, что сам занимается переводами, поэтому выражал искреннее восхищение переводчику, . Он напомнил собравшимся, что во времена, когда училось старшее поколение современных российских социологов, слышали они только про теорию элит Парето. Знания теперешних студентов ограничиваются тем же. Но Ядов выразил убежденность в том, что историю надо знать для того, чтобы стремиться к чему- то нереализованному. Признавшись в своей любви к итальянскому языку, Ядов поблагодарил всех, кто работал над книгой, и всех, кто пришел на презентацию, на самом что ни на есть итальянском языке.

В ней говорится о чудесной планете Би, на которой нет книг. Знания там покупают в бутылках, обертках и пр. Космонавт привез на Землю одну конфету. Но земной ребенок, съев ее, воспроизвел что- то, что не смог понять ни он сам, ни его родители.

Его нельзя просто . Скорее всего, нельзя даже . Или, что более вероятно, он рискует их не понять вообще.

Через него можно только продраться, читая вдумчиво и помня, что . Впрочем, и все выступавшие на презентации это подчеркивали, . Что может быть более нелогичным — восемь лет на чистейшем энтузиазме и без особых надежд на то, что . Но история эта может считаться сказочной. Ведь она лишний раз оптимистично иллюстрирует, что есть цель, надо начинать действовать, и пусть действия эти и объективно, и субъективно нелогические. Остальное приложится.

Елена Новикова, Новостная служба портала. Фотографии Виктории Силаевой.

Вильфредо Парето Краткое Руководство По Общей Социологии
© 2017

© 2017